Je suis un.e québécois.e d’ascendance européenne (immigration de mes ancêtres majoritairement durant l’époque coloniale de la Nouvelle-France) et je viens de faire un retour au Québec (maintenant basé.e à Tiohtià :ke/Montréal), après avoir habité presque une décennie à Kwanlin/Whitehorse, au Yukon. Je suis trans non-binaire, neurodivergent.e et polyamoureux.se. J’ai une orientation communautaire, et je trouve important de reconnaître les sentiments et émotions que nous pouvons actuellement vivre individuellement et collectivement, dans une époque de chamboulements et transitions majeures.
About
About I am a Quebecer of European descent (my ancestors immigration was mainly during the colonial era of New France) and I recently returned to Quebec (now based in Tiohtià :ke/Montreal) after living in Kwanlin/Whitehorse, Yukon, for almost a decade. I am trans, non-binary, neurodivergent, and polyamorous. I am community oriented, and I find it important to acknowledge the feelings and emotions we may currently be experiencing individually and collectively, in a time of major upheaval and transition.


À propos
Où je me situe
En tant que personne queer trans non-binaire francophone, je reconnais les défis particuliers de naviguer cette identité en milieu francophone minoritaire et majoritaire.
Aussi, de part mes intersectionalités, je reconnais l’impact et l’oppression de systèmes au quotidien. Je trouve aussi important de me situer aussi en tant qu’oppresseur.e. En tant que personne blanche né.e et vivant sur un territoire non-cédé, je trouve important d’être engagé.e dans une démarche de désaprentissage et d’apprentissage, et supporter les mouvements de libération.
En tant que personne qui s’engage à divers degrés dans un travail de reconnaissance de mes privilèges et aussi d’activisme, je suis informé.e à la réalité de la fatigue de compassion et à la tension du désir rester engagé.e et en action, et le besoin de créer des habitudes saines et d'avoir connaissances de ses limites et besoins pour perdurer dans les luttes anti-oppressives.
Where I stand
As a French-speaking, non-binary, trans queer person, I recognize the unique challenges of navigating this identity in both minority and majority French-speaking communities.
Also, through my intersectionalities, I recognize the impact and oppression of systems on a daily basis. I also find it important to situate myself also as an oppressor. As a white person born and living on unceded territory, I find it important to be engaged in a process of unlearning and learning, and to support in liberation movements.
As someone who engages to varying degrees in the work of recognizing my privilege and also in activism, I am also informed about the reality of compassion fatigue and the tension of wanting to remain engaged and active, as well as the need to create healthy habits and be aware of one's limits and needs in order to sustain in the anti-oppressive fights.
Contact
info@therapieverocounselling.com

